Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 22:9 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 22:9 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? American Standard
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God came to Balaam and said, Who are these men with you? Basic English
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God [0430] came [0935] unto Balaam [01109], and said [0559], What men [0582] are these with thee? Strong Concordance
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God came unto Balaam, and said, What men are these with you? Updated King James
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God cometh in unto Balaam, and saith, `Who `are' these men with thee?' Young's Literal
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God came to Balaam, and said, Who are these men with thee? Darby
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God came to Balaam, and said, What men are these with thee? Webster
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? God came to Balaam, and said, "Who are these men with you?" World English
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? What mean these men that are with thee? Douay Rheims
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? quid sibi volunt homines isti apud te Jerome's Vulgate
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? God came to Balaam, and said, "Who are these men with you?" Hebrew Names
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Y vino Dios á Balaam, y díjole: ¿Qué varones son estos que están contigo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Y vino Dios a Balaam, y le dijo: ¿Quiénes son estos varones que están contigo? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?" New American Standard Bible©
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? And God came to Balaam, and said, What men are these with you? Amplified Bible©
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? Louis Segond - 1910 (French)
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Et Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi? John Darby (French)
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Então veio Deus a Balaão, e perguntou: Quem são estes homens que estão contigo?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top