Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
American Standard |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites. |
Basic English |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak [01111] the son [01121] of Zippor [06834] saw [07200] all that Israel [03478] had done [06213] to the Amorites [0567]. |
Strong Concordance |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Updated King James |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite, |
Young's Literal |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Darby |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Webster |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
World English |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balac the son of Sephor, seeing all that Israel had done to the Amorrhite, |
Douay Rheims |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
videns autem Balac filius Sepphor omnia quae fecerat Israhel Amorreo |
Jerome's Vulgate |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Hebrew Names |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Y vió Balac, hijo de Zippor, todo lo que Israel había hecho al Amorrheo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Y vio Balac, hijo de Zipor, todo lo que Israel había hecho al amorreo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
New American Standard Bible© |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
And Balak [the king of Moab] son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Amplified Bible© |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu`Israël avait fait aux Amoréens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens; |
John Darby (French) |
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
Ora, Balaque, filho de Zipor, viu tudo o que Israel fizera aos amorreus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |