Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 20:22 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 20:22 And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor. American Standard
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And they went on from Kadesh, and came, with all their people, to Mount Hor. Basic English
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And the children [01121] of Israel [03478], even the whole congregation [05712], journeyed [05265] from Kadesh [06946], and came [0935] unto mount [02022] Hor [02023]. Strong Concordance
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Updated King James
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor, Young's Literal
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor. Darby
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor. Webster
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. World English
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. And when they had removed the camp from Cades, they came to mount Her, which is in the borders of the land of Edom: Douay Rheims
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. cumque castra movissent de Cades venerunt in montem Or qui est in finibus terrae Edom Jerome's Vulgate
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. Hebrew Names
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Now when they set out from Kadesh, the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor. New American Standard Bible©
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. They journeyed from Kadesh, and the Israelites, even the whole congregation, came to Mount Hor. Amplified Bible©
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Toute l`assemblée des enfants d`Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor. Louis Segond - 1910 (French)
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. ¶ Et ils partirent de Kadès; et les fils d'Israël, toute l'assemblée, vinrent à la montagne de Hor. John Darby (French)
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. Então partiram de Cades; e os filhos de Israel, a congregação toda, chegaram ao monte Hor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top