Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
And Moses brought out all the rods from before Jehovah unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
American Standard |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod. |
Basic English |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
And Moses [04872] brought out [03318] all the rods [04294] from before [06440] the LORD [03068] unto all the children [01121] of Israel [03478]: and they looked [07200], and took [03947] every man [0376] his rod [04294]. |
Strong Concordance |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Updated King James |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
and Moses bringeth out all the rods from before Jehovah, unto all the sons of Israel, and they look, and take each his rod. |
Young's Literal |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff. |
Darby |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Webster |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
World English |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods. |
Douay Rheims |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
protulit ergo Moses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israhel videruntque et receperunt singuli virgas suas |
Jerome's Vulgate |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Hebrew Names |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Entonces sacó Moisés todas las varas de delante de Jehová á todos los hijos de Israel; y ellos lo vieron, y tomaron cada uno su vara. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Entonces Moisés sacó todas las varas de delante del SEÑOR a todos los hijos de Israel; y ellos lo vieron, y tomaron cada uno su vara. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Moses then brought out all the rods from the presence of the LORD to all the sons of Israel; and they looked, and each man took his rod. |
New American Standard Bible© |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Moses brought out all the rods from before the Lord to all the Israelites; and they looked, and each man took his rod. |
Amplified Bible© |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Moïse ôta de devant l`Éternel toutes les verges, et les porta à tous les enfants d`Israël, afin qu`ils les vissent et qu`ils prissent chacun leur verge. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Et Moïse porta toutes les verges de devant l'Éternel à tous les fils d'Israël; et ils les virent, et reprirent chacun sa verge. |
John Darby (French) |
And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Então Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e tomaram cada um a sua vara. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |