Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 16:25 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 16:25 And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. American Standard
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the responsible men of Israel went with him. Basic English
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses [04872] rose up [06965] and went [03212] unto Dathan [01885] and Abiram [048]; and the elders [02205] of Israel [03478] followed [03212] him [0310]. Strong Concordance
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Updated King James
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses riseth, and goeth unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel go after him, Young's Literal
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Darby
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses rose up, and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Webster
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. World English
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. And Moses arose, and went to Dathan and Abiron: and the ancients of Israel following him, Douay Rheims
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. surrexitque Moses et abiit ad Dathan et Abiram et sequentibus eum senioribus Israhel Jerome's Vulgate
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Hebrew Names
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Y Moisés se levantó, y fué á Dathán y Abiram; y los ancianos de Israel fueron en pos de él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Y Moisés se levantó, y fue a Datán y a Abiram; y los ancianos de Israel fueron en pos de él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him, New American Standard Bible©
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Then Moses rose up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. Amplified Bible©
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d`Israël le suivirent. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël allèrent après lui. John Darby (French)
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e seguiram-nos os anciãos de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top