Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
American Standard |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the responsible men of Israel went with him. |
Basic English |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses [04872] rose up [06965] and went [03212] unto Dathan [01885] and Abiram [048]; and the elders [02205] of Israel [03478] followed [03212] him [0310]. |
Strong Concordance |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Updated King James |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses riseth, and goeth unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel go after him, |
Young's Literal |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Darby |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses rose up, and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Webster |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
World English |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
And Moses arose, and went to Dathan and Abiron: and the ancients of Israel following him, |
Douay Rheims |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
surrexitque Moses et abiit ad Dathan et Abiram et sequentibus eum senioribus Israhel |
Jerome's Vulgate |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Hebrew Names |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Y Moisés se levantó, y fué á Dathán y Abiram; y los ancianos de Israel fueron en pos de él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Y Moisés se levantó, y fue a Datán y a Abiram; y los ancianos de Israel fueron en pos de él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him, |
New American Standard Bible© |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Then Moses rose up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. |
Amplified Bible© |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d`Israël le suivirent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël allèrent après lui. |
John Darby (French) |
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. |
Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e seguiram-nos os anciãos de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |