Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering. |
American Standard |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if one person does wrong, without being conscious of it, then let him give a she-goat of the first year for a sin-offering. |
Basic English |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if any [0259] soul [05315] sin [02398] through ignorance [07684], then he shall bring [07126] a she goat [05795] of the first [01323] year [08141] for a sin offering [02403]. |
Strong Concordance |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
Updated King James |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
`And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering; |
Young's Literal |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering. |
Darby |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering. |
Webster |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
"'If one person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering. |
World English |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
But if one soul shall sin ignorantly, he shall offer a she goat of a year old for his sin. |
Douay Rheims |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
quod si anima una nesciens peccaverit offeret capram anniculam pro peccato suo |
Jerome's Vulgate |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
"'If one person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering. |
Hebrew Names |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
'Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering. |
New American Standard Bible© |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
And if any person sins unknowingly or unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering. |
Amplified Bible© |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
Si c`est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d`un an en sacrifice pour le péché. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
Et si une âme pèche par erreur, elle présentera une chèvre âgée d'un an pour sacrifice pour le péché. |
John Darby (French) |
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. |
E, se uma só pessoa pecar sem querer, oferecerá uma cabra de um ano como sacrifício pelo pecado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |