Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 14:8 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 14:8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey. American Standard
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey. Basic English
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If the LORD [03068] delight [02654] in us, then he will bring [0935] us into this land [0776], and give [05414] it us; a land [0776] which floweth [02100] with milk [02461] and honey [01706]. Strong Concordance
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey. Updated King James
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey; Young's Literal
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If Jehovah delight in us, he will bring us into this land, and give it us, a land that flows with milk and honey; Darby
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If the LORD delighteth in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which floweth with milk and honey. Webster
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey. World English
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey. Douay Rheims
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. si propitius fuerit Dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manantem Jerome's Vulgate
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey. Hebrew Names
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Si Jehová se agradare de nosotros, él nos meterá en esta tierra, y nos la entregará; tierra que fluye leche y miel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Si el SEÑOR se agradare de nosotros, él nos meterá en esta tierra, y nos la entregará; tierra que fluye leche y miel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. "If the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us--a land which flows with milk and honey. New American Standard Bible©
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey. Amplified Bible©
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Si l`Éternel nous est favorable, il nous mènera dans ce pays, et nous le donnera: c`est un pays où coulent le lait et le miel. Louis Segond - 1910 (French)
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Si l'Éternel prend plaisir en nous, il nous fera entrer dans ce pays-là et nous le donnera, un pays qui ruisselle de lait et de miel. John Darby (French)
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Se o Senhor se agradar de nós, então nos introduzirá nesta terra e no-la dará; terra que mana leite e mel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top