Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 12:15 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 12:15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. American Standard
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again. Basic English
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. And Miriam [04813] was shut [05462] out [02351] from the camp [04264] seven [07651] days [03117]: and the people [05971] journeyed [05265] not till Miriam [04813] was brought [0622] in again. Strong Concordance
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Updated King James
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered; Young's Literal
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again. Darby
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Webster
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again. World English
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Mary therefore was put out of the camp seven days : and the people moved not from that place until Mary was called again. Douay Rheims
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. exclusa est itaque Maria extra castra septem diebus et populus non est motus de loco illo donec revocata est Maria Jerome's Vulgate
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again. Hebrew Names
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Así María fué echada del real siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se le reunió María. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Así María fue echada del campamento siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se le reunió María. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again. New American Standard Bible©
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. So Miriam was shut up without the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again. Amplified Bible©
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu`à ce que Marie y fut rentrée. Louis Segond - 1910 (French)
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Et Marie demeura exclue hors du camp sept jours; et le peuple ne partit pas jusqu'à ce que Marie eût été recueillie. John Darby (French)
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. Assim Miriã esteve fechada fora do arraial por sete dias; e o povo não partiu, enquanto Miriã não se recolheu de novo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top