Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 11:13 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 11:13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. American Standard
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food. Basic English
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence [0370] should I have flesh [01320] to give [05414] unto all this people [05971]? for they weep [01058] unto me, saying [0559], Give [05414] us flesh [01320], that we may eat [0398]. Strong Concordance
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Updated King James
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat. Young's Literal
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat! Darby
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat. Webster
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.' World English
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Whence should I have flesh to give to so great a multitude? they weep against me, saying: Give us flesh that we may eat. Douay Rheims
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. unde mihi carnes ut dem tantae multitudini flent contra me dicentes da nobis carnes ut comedamus Jerome's Vulgate
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.' Hebrew Names
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. ¿De donde tengo yo carne para dar á todo este pueblo? porque lloran á mí, diciendo: Danos carne que comamos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. ¿De dónde tengo yo carne para dar a todo este pueblo? Porque lloran a mí, diciendo: Danos carne que comamos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. "Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, 'Give us meat that we may eat!' New American Standard Bible©
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Where should I get meat to give to all these people? For they weep before me and say, Give us meat, that we may eat. Amplified Bible©
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Où prendrai-je de la viande pour donner à tout ce peuple? Car ils pleurent auprès de moi, en disant: Donne-nous de la viande à manger! Louis Segond - 1910 (French)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. D'où aurais-je de la chair pour en donner à tout ce peuple? car ils pleurent après moi, disant: Donne-nous de la chair, afin que nous en mangions. John Darby (French)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo: Dá-nos carne a comer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top