Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Thus did the children of Israel; according to all that Jehovah commanded Moses, so did they. |
American Standard |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
So the children of Israel did as the Lord had given orders to Moses. |
Basic English |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
And the children [01121] of Israel [03478] did [06213] according to all that the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872], so did [06213] they. |
Strong Concordance |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Updated King James |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
And the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have done. |
Young's Literal |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
And the children of Israel did so; according to all that Jehovah had commanded Moses, so did they. |
Darby |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Webster |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they did. |
World English |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
And the children of Israel did according to all things which the Lord had commanded Moses. |
Douay Rheims |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
fecerunt ergo filii Israhel iuxta omnia quae praeceperat Dominus Mosi |
Jerome's Vulgate |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they did. |
Hebrew Names |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés; así lo hicieron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés; así lo hicieron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Thus the sons of Israel did; according to all which the LORD had commanded Moses, so they did. |
New American Standard Bible© |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Thus did the Israelites; according to all that the Lord commanded Moses, so they did. |
Amplified Bible© |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Les enfants d`Israël se conformèrent à tous les ordres que l`Éternel avait donnés à Moïse; ils firent ainsi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Et les fils d'Israël firent selon tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse; ils firent ainsi. |
John Darby (French) |
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Assim fizeram os filhos de Israel; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim o fizeram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |