Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 5:10 - King James

Verse         Comparing Text
Zec 5:10 Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? American Standard
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? And I said to the angel who was talking to me, Where are they taking the ephah? Basic English
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then said [0559] I to the angel [04397] that talked [01696] with me, Whither do these bear [03212] the ephah [0374]? Strong Concordance
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then said I to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah? Updated King James
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither `are' they causing the ephah to go?' Young's Literal
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah? Darby
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Webster
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then I said to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?" World English
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? And I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel? Douay Rheims
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphoram Jerome's Vulgate
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then I said to the angel who talked with me, "Where are these carrying the efah basket?" Hebrew Names
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan el epha? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Y dije a aquel ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan éstas el efa? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?" New American Standard Bible©
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Then said I to the angel who talked with me, Where are they taking the ephah[-sized vessel]? Amplified Bible©
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Je dis à l`ange qui parlait avec moi: Où emportent-elles l`épha? Louis Segond - 1910 (French)
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Et je dis à l'ange qui parlait avec moi: Où celles-ci emportent-elles l'épha? John Darby (French)
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Perguntei ao anjo que falava comigo: Para onde levam elas a efa?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top