Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, |
American Standard |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Then the word of the Lord came to me, saying, |
Basic English |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover the word [01697] of the LORD [03068] came unto me, saying [0559], |
Strong Concordance |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Updated King James |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
And there is a word of Jehovah to me, saying, |
Young's Literal |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
And the word of Jehovah came unto me, saying, |
Darby |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover the word of the LORD came to me, saying, |
Webster |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, |
World English |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
And the word of the Lord came to me, saying: |
Douay Rheims |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
et factum est verbum Domini ad me dicens |
Jerome's Vulgate |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover the word of the LORD came to me, saying, |
Hebrew Names |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Y fué palabra de Jehová á mí, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Y vino palabra del SEÑOR a mí, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Also the word of the LORD came to me, saying, |
New American Standard Bible© |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Moreover, the word of the Lord came to me, saying, |
Amplified Bible© |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: |
John Darby (French) |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, |
Ainda me veio a palavra do Senhor, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |