Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to be his adversary. |
American Standard |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he let me see Joshua, the high priest, in his place before the angel of the Lord, and the Satan at his right hand ready to take up a cause against him. |
Basic English |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he shewed [07200] me Joshua [03091] the high [01419] priest [03548] standing [05975] before [06440] the angel [04397] of the LORD [03068], and Satan [07854] standing [05975] at his right hand [03225] to resist [07853] him. |
Strong Concordance |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Updated King James |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he sheweth me Joshua the high priest standing before the messenger of Jehovah, and the Adversary standing at his right hand, to be an adversary to him. |
Young's Literal |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Darby |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Webster |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
He showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary. |
World English |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
And the Lord shewed me Jesus the high priest standing before the angel of the Lord: and Satan stood on his right hand to be his adversary. |
Douay Rheims |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
et ostendit mihi Iesum sacerdotem magnum stantem coram angelo Domini et Satan stabat a dextris eius ut adversaretur ei |
Jerome's Vulgate |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
He showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary. |
Hebrew Names |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Y MOSTROME á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Y me mostró a Josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del ángel del SEÑOR; y Satanás estaba a su mano derecha para serle adversario. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him. |
New American Standard Bible© |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
THEN [the guiding angel] showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua's right hand to be his adversary and to accuse him. |
Amplified Bible© |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Il me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l`ange de l`Éternel, et Satan qui se tenait à sa droite pour l`accuser. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
¶ Et il me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'Ange de l'Éternel, et Satan se tenant à sa droite pour s'opposer à lui. |
John Darby (French) |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. |
Ele me mostrou o sumo sacerdote Josué, o qual estava diante do anjo do Senhor, e Satanás estava à sua mão direita, para se lhe opor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |