Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 3:1 - King James

Verse         Comparing Text
Zec 3:1 And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to be his adversary. American Standard
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he let me see Joshua, the high priest, in his place before the angel of the Lord, and the Satan at his right hand ready to take up a cause against him. Basic English
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he shewed [07200] me Joshua [03091] the high [01419] priest [03548] standing [05975] before [06440] the angel [04397] of the LORD [03068], and Satan [07854] standing [05975] at his right hand [03225] to resist [07853] him. Strong Concordance
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Updated King James
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he sheweth me Joshua the high priest standing before the messenger of Jehovah, and the Adversary standing at his right hand, to be an adversary to him. Young's Literal
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to resist him. Darby
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Webster
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. He showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary. World English
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. And the Lord shewed me Jesus the high priest standing before the angel of the Lord: and Satan stood on his right hand to be his adversary. Douay Rheims
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. et ostendit mihi Iesum sacerdotem magnum stantem coram angelo Domini et Satan stabat a dextris eius ut adversaretur ei Jerome's Vulgate
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. He showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary. Hebrew Names
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Y MOSTROME á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Y me mostró a Josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del ángel del SEÑOR; y Satanás estaba a su mano derecha para serle adversario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him. New American Standard Bible©
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. THEN [the guiding angel] showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua's right hand to be his adversary and to accuse him. Amplified Bible©
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Il me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l`ange de l`Éternel, et Satan qui se tenait à sa droite pour l`accuser. Louis Segond - 1910 (French)
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. ¶ Et il me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'Ange de l'Éternel, et Satan se tenant à sa droite pour s'opposer à lui. John Darby (French)
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Ele me mostrou o sumo sacerdote Josué, o qual estava diante do anjo do Senhor, e Satanás estava à sua mão direita, para se lhe opor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top