Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 14:9 - King James

Verse         Comparing Text
Zec 14:9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one. American Standard
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the Lord will be King over all the earth: in that day there will be one Lord and his name one. Basic English
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the LORD [03068] shall be king [04428] over all the earth [0776]: in that day [03117] shall there be one [0259] LORD [03068], and his name [08034] one [0259]. Strong Concordance
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. Updated King James
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And Jehovah hath become king over all the land, In that day there is one Jehovah, and His name one. Young's Literal
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And Jehovah shall be king over all the earth: in that day shall there be one Jehovah, and his name one. Darby
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the LORD will be king over all the earth: in that day will there be one LORD, and his name one. Webster
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. World English
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the Lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one Lord, and his name shall be one. Douay Rheims
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. et erit Dominus rex super omnem terram in die illa erit Dominus unus et erit nomen eius unum Jerome's Vulgate
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one. Hebrew Names
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. Y el SEÑOR será Rey sobre toda la tierra. En aquel día el SEÑOR será uno, y su nombre uno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the LORD will be king over all the earth; in that day the LORD will be the only one, and His name the only one. New American Standard Bible©
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. And the Lord shall be King over all the earth; in that day the Lord shall be one [in the recognition and worship of men] and His name one. Amplified Bible©
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. L`Éternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l`Éternel sera le seul Éternel, Et son nom sera le seul nom. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. Et l'Éternel sera roi sur toute la terre. En ce jour-là, il y aura un Éternel, et son nom sera un. John Darby (French)
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um sera o seu nome.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top