Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
American Standard |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Let your doors be open, O Lebanon, so that fire may be burning among your cedars. |
Basic English |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open [06605] thy doors [01817], O Lebanon [03844], that the fire [0784] may devour [0398] thy cedars [0730]. |
Strong Concordance |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars. |
Updated King James |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open, O Lebanon, thy doors, And fire doth devour among thy cedars. |
Young's Literal |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Darby |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Webster |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. |
World English |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open thy gates, 0 Libanus, and let fire devour thy cedars. |
Douay Rheims |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
aperi Libane portas tuas et comedat ignis cedros tuas |
Jerome's Vulgate |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. |
Hebrew Names |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
OH Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Oh Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Open your doors, O Lebanon, That a fire may feed on your cedars. |
New American Standard Bible© |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
OPEN YOUR doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars! |
Amplified Bible© |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Liban, ouvre tes portes, Et que le feu dévore tes cèdres! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
¶ Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres! |
John Darby (French) |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. |
Abre, ó Líbano, as tuas portas para que o fogo devore os teus cedros. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |