Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 11:1 - King James

Verse         Comparing Text
Zec 11:1 Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. American Standard
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Let your doors be open, O Lebanon, so that fire may be burning among your cedars. Basic English
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open [06605] thy doors [01817], O Lebanon [03844], that the fire [0784] may devour [0398] thy cedars [0730]. Strong Concordance
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars. Updated King James
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open, O Lebanon, thy doors, And fire doth devour among thy cedars. Young's Literal
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Darby
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Webster
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. World English
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open thy gates, 0 Libanus, and let fire devour thy cedars. Douay Rheims
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. aperi Libane portas tuas et comedat ignis cedros tuas Jerome's Vulgate
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. Hebrew Names
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. OH Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Oh Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Open your doors, O Lebanon,
    That a fire may feed on your cedars.
New American Standard Bible©
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. OPEN YOUR doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars! Amplified Bible©
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Liban, ouvre tes portes, Et que le feu dévore tes cèdres! Louis Segond - 1910 (French)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. ¶ Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres! John Darby (French)
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. Abre, ó Líbano, as tuas portas para que o fogo devore os teus cedros.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top