Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zephaniah 1:6 - King James

Verse         Comparing Text
Zep 1:6 And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him. American Standard
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And those who are turned back from going after the Lord, and those who have not made prayer to the Lord or got directions from him. Basic English
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And them that are turned back [05472] from [0310] the LORD [03068]; and those that have not sought [01245] the LORD [03068], nor enquired [01875] for him. Strong Concordance
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. Updated King James
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him. Young's Literal
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him. Darby
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. Webster
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him. World English
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And them that turn away from following after the Lord, and that have not sought the Lord, nor searched after him. Douay Rheims
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. et qui avertuntur de post tergum Domini et qui non quaesierunt Dominum nec investigaverunt eum Jerome's Vulgate
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. those who have turned back from following the LORD, and those who haven't sought the LORD nor inquired after him. Hebrew Names
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. Y á los que tornan atrás de en pos de Jehová; y á los que no buscaron á Jehová, ni preguntaron por él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. y a los que se tornan atrás de en pos del SEÑOR; y a los que no buscaron al SEÑOR, ni preguntaron por él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And those who have turned back from following the LORD,
    And those who have not sought the LORD or inquired of Him."
New American Standard Bible©
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. And those who have drawn back from following the Lord and those who have not sought the Lord nor inquired for, inquired of, and required the Lord [as their first necessity]. Amplified Bible©
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. Ceux qui se sont détournés de l`Éternel, Et ceux qui ne cherchent pas l`Éternel, Qui ne le consultent pas. Louis Segond - 1910 (French)
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. et ceux qui se détournent de l'Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l'Éternel et ne s'enquièrent pas de lui. John Darby (French)
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him. e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top