Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation. |
American Standard |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Still, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation. |
Basic English |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will rejoice [05937] in the LORD [03068], I will joy [01523] in the God [0430] of my salvation [03468]. |
Strong Concordance |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Updated King James |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation. |
Young's Literal |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation. |
Darby |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Webster |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! |
World English |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus. |
Douay Rheims |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
ego autem in Domino gaudebo exultabo in Deo Iesu meo |
Jerome's Vulgate |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation! |
Hebrew Names |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Con todo yo me alegraré en Jehová, Y me gozaré en el Dios de mi salud. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
pero yo en el SEÑOR me alegraré, y en el Dios de mi salud me gozaré. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will exult in the LORD, I will rejoice in the God of my salvation. |
New American Standard Bible© |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Yet I will rejoice in the Lord; I will exult in the [victorious] God of my salvation! See: Rom. 8:37. |
Amplified Bible© |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Toutefois, je veux me réjouir en l`Éternel, Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
Mais moi, je me réjouirai en l'Éternel, je m'égayerai dans le Dieu de mon salut. |
John Darby (French) |
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. |
todavia eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |