Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nahum 1:7 - King James

Verse         Comparing Text
Na 1:7 The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him. American Standard
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover. Basic English
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The LORD [03068] is good [02896], a strong hold [04581] in the day [03117] of trouble [06869]; and he knoweth [03045] them that trust [02620] in him. Strong Concordance
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him. Updated King James
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Good `is' Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him. Young's Literal
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Darby
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Webster
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. World English
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The Lord is good and giveth strength in the day of trouble: and knoweth them that hope in him. Douay Rheims
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. bonus Dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in se Jerome's Vulgate
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. Hebrew Names
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Bueno es Jehová para fortaleza en el día de la angustia; y conoce á los que en él confían. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Bueno es el SEÑOR para fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The LORD is good,
    A stronghold in the day of trouble,
    And He knows those who take refuge in Him.
New American Standard Bible©
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. The Lord is good, a Strength and Stronghold in the day of trouble; He knows (recognizes, has knowledge of, and understands) those who take refuge and trust in Him. See: Ps. 1:6; Hos. 13:5; John 10:14, 27. Amplified Bible©
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. L`Éternel est bon, Il est un refuge au jour de la détresse; Il connaît ceux qui se confient en lui. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. L'Éternel est bon, un lieu fort au jour de la détresse, et il connaît ceux qui se confient en lui; John Darby (French)
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia; e conhece os que nele confiam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top