Verse | Comparing Text |
Na 1:5 | The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | American Standard |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it. | Basic English |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains [02022] quake [07493] at him, and the hills [01389] melt [04127], and the earth [0776] is burned [05375] at his presence [06440], yea, the world [08398], and all that dwell [03427] therein. | Strong Concordance |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Updated King James |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up `is' the earth at His presence, And the world and all dwelling in it. | Young's Literal |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein. | Darby |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, even the world, and all that dwell therein. | Webster |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. | World English |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains tremble at him, and the hills are made desolate: and the earth hath quaked at his presence, and the world, and all that dwell therein. | Douay Rheims |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | montes commoti sunt ab eo et colles adsolati sunt et contremuit terra a facie eius et orbis et omnes habitantes in eo | Jerome's Vulgate |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. | Hebrew Names |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa á su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa delante de su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Mountains quake because of Him And the hills dissolve; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it. |
New American Standard Bible© |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains tremble and quake before Him and the hills melt away, and the earth is upheaved at His presence--yes, the world and all that dwell in it. | Amplified Bible© |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Les montagnes s`ébranlent devant lui, Et les collines se fondent; La terre se soulève devant sa face, Le monde et tous ses habitants. | Louis Segond - 1910 (French) |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent; et devant sa face la terre se soulève, et le monde et tous ceux qui y habitent. | John Darby (French) |
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra fica devastada diante dele, sim, o mundo, e todos os que nele habitam. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |