Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Micah 6:3 - King James

Verse         Comparing Text
Mic 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. American Standard
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people, what have I done to you? how have I been a weariness to you? give answer against me. Basic English
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people [05971], what have I done [06213] unto thee? and wherein have I wearied [03811] thee? testify [06030] against me. Strong Concordance
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people, what have I done unto you? and wherein have I wearied you? testify against me. Updated King James
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O My people, what have I done to thee? And what -- have I wearied thee? Testify against Me. Young's Literal
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Darby
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people, what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? testify against me, Webster
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! World English
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me. Douay Rheims
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mihi Jerome's Vulgate
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! Hebrew Names
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. "My people, what have I done to you,
    And how have I wearied you? Answer Me.
New American Standard Bible©
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. O My people, what have I done to you? And in what have I wearied you? Testify against Me [answer Me]! Amplified Bible©
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Mon peuple, que t`ai-je fait? En quoi t`ai-je fatigué? Réponds-moi! Louis Segond - 1910 (French)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Mon peuple, que t'ai-je fait, et en quoi t'ai-je lassé? Réponds-moi! John Darby (French)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. ç povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top