Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Micah 6:10 - King James

Verse         Comparing Text
Mic 6:10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable? American Standard
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Am I to let the stores of the evil-doer go out of my memory, and the short measure, which is cursed? Basic English
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Strong Concordance
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Updated King James
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet `in' the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah? Young's Literal
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure which is abominable? Darby
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Webster
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short ephah that is accursed? World English
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? As yet there is a fire in the house of the wicked, the treasures of iniquity, and a scant measure full of wrath. Douay Rheims
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plena Jerome's Vulgate
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short efah that is accursed? Hebrew Names
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? ¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? ¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? "Is there yet a man in the wicked house,
    Along with treasures of wickedness
    And a short measure that is cursed?
New American Standard Bible©
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Are there not still treasures gained by wickedness in the house of the wicked, and a scant measure [a false measure for grain] that is abominable and accursed? Amplified Bible©
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques, Et un épha trop petit, objet de malédiction? Louis Segond - 1910 (French)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Y-a-t-il encore des trésors de méchanceté dans la maison du méchant, et un épha petit, chose maudite? John Darby (French)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Porventura ainda há na casa do impio tesouros de impiedade? e a efa desfalcada, que é detestável?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top