Verse | Comparing Text |
Ob 1:21 | And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's. | American Standard |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And those who have been kept safe will come up from Mount Zion to be judges of the mountain of Esau; and the kingdom will be the Lord's. | Basic English |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And saviours [03467] shall come up [05927] on mount [02022] Zion [06726] to judge [08199] the mount [02022] of Esau [06215]; and the kingdom [04410] shall be the LORD'S [03068]. | Strong Concordance |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's. | Updated King James |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!' | Young's Literal |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And saviours shall come up on mount Zion, to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's. | Darby |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And saviors shall come upon mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Webster |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh's. | World English |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And saviours shall come up into mount Sion to judge the mount of Esau: and the kingdom shall be for the Lord. | Douay Rheims |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | et ascendent salvatores in montem Sion iudicare montem Esau et erit Domino regnum | Jerome's Vulgate |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be the LORD's. | Hebrew Names |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Y vendrán salvadores al monte de Sión para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Y vendrán salvadores al Monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el Reino será del SEÑOR. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the LORD'S. |
New American Standard Bible© |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | And deliverers shall go up on Mount Zion to rule and judge Mount Esau, and the kingdom and the kingship shall be the Lord's. | Amplified Bible© |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d`Ésaü; Et à l`Éternel appartiendra le règne. | Louis Segond - 1910 (French) |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Et des sauveurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'Ésaü. Et le royaume sera à l'Éternel. | John Darby (French) |
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. | Subirão salvadores ao monte de Sião para julgarem o monte de Esaú; e o reino será do Senhor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |