Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
-ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
American Standard |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
You who put far away the evil day, causing the rule of the violent to come near; |
Basic English |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Ye that put far away [05077] the evil [07451] day [03117], and cause the seat [07675] of violence [02555] to come near [05066]; |
Strong Concordance |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
All of you that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Updated King James |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence, |
Young's Literal |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Darby |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Webster |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
World English |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
You that are separated unto the evil day: and that approach to the throne of iniquity; |
Douay Rheims |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitatis |
Jerome's Vulgate |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Hebrew Names |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Vosotros que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de iniquidad; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Los que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de iniquidad; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence? |
New American Standard Bible© |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
O you who put far away the evil day [of punishment], yet cause the sitting of violence [upon you] to come near? |
Amplified Bible© |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Vous croyez éloigner le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Vous qui éloignez le mauvais jour, et qui faites approcher le siège de la violence, |
John Darby (French) |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |