Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before Jehovah; |
American Standard |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord: |
Basic English |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offer [07126] a lamb [03775] for his offering [07133], then shall he offer [07126] it before [06440] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Updated King James |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
if a sheep he is bringing near `for' his offering, then he hath brought it near before Jehovah, |
Young's Literal |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah, |
Darby |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he shall offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Webster |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh; |
World English |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offer a lamb before the Lord, |
Douay Rheims |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
si agnum obtulerit coram Domino |
Jerome's Vulgate |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD; |
Hebrew Names |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Si ofreciere cordero por su ofrenda, ha de ofrecerlo delante de Jehová: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Si ofreciere cordero por su ofrenda, lo ofrecerá delante del SEŃOR; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD, |
New American Standard Bible© |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
If he offers a lamb, then he shall offer it before the Lord. |
Amplified Bible© |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
S`il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Si c'est un agneau qu'il présente pour son offrande, il le présentera devant l'Éternel; |
John Darby (French) |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecę-lo-á perante o Senhor; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |