Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more: |
American Standard |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again. |
Basic English |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
And if he will not redeem [01350] the field [07704], or if he have sold [04376] the field [07704] to another [0312] man [0376], it shall not be redeemed [01350] any more. |
Strong Concordance |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
Updated King James |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more; |
Young's Literal |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
but if he do not redeem the field, or if he sell the field to another man, it cannot be redeemed any more; |
Darby |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
And if he will not redeem the field, or if he shall have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
Webster |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; |
World English |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
And if he will not redeem it, but it be sold to any other man, he that vowed it, may not redeem it any more: |
Douay Rheims |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
sin autem noluerit redimere sed alteri cuilibet fuerit venundatus ultra eum qui voverat redimere non poterit |
Jerome's Vulgate |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; |
Hebrew Names |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere á otro, no la redimirá más; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere a otro, no la redimirá más; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
'Yet if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed; |
New American Standard Bible© |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
But if he does not want to redeem the field, or if he has sold it to another man, it shall not be redeemed any more. |
Amplified Bible© |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
S`il ne rachète point le champ, et qu`on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. |
John Darby (French) |
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. |
Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |