Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 27:17 - King James

Verse         Comparing Text
Le 27:17 If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. American Standard
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision. Basic English
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he sanctify [06942] his field [07704] from the year [08141] of jubile [03104], according to thy estimation [06187] it shall stand [06965]. Strong Concordance
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he sanctify his field from the year of jubile, according to your estimation it shall stand. Updated King James
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. if from the year of the jubilee he sanctify his field, according to thy valuation it standeth; Young's Literal
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he hallow his field from the year of jubilee, according to thy valuation shall it stand; Darby
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he shall sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand. Webster
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. World English
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he vow his field immediately from the year of jubilee that is beginning, as much as it may be worth, at so much it shall be rated. Douay Rheims
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. si statim ab anno incipientis iobelei voverit agrum quanto valere potest tanto aestimabitur Jerome's Vulgate
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. Hebrew Names
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. Y si santificare su tierra desde el año del jubileo, conforme á tu estimación quedará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. Y si santificare su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. 'If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand. New American Standard Bible©
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. If he dedicates his field during the Year of Jubilee, it shall stand according to your full valuation. Amplified Bible©
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. Si c`est dès l`année du jubilé qu`il sanctifie son champ, on s`en tiendra à ton estimation; Louis Segond - 1910 (French)
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. John Darby (French)
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top