Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 26:10 - King James

Verse         Comparing Text
Le 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new. American Standard
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new; Basic English
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And ye shall eat [0398] old store [03462], and bring forth [03318] the old [03465] because [06440] of the new [02319]. Strong Concordance
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And all of you shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Updated King James
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. and ye have eaten old `store', and the old because of the new ye bring out. Young's Literal
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And ye shall eat old store, and clear away the old because of the new. Darby
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Webster
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new. World English
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. You shall eat the oldest of the old store, and, new coming on, you shall cast away the old. Douay Rheims
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. comedetis vetustissima veterum et vetera novis supervenientibus proicietis Jerome's Vulgate
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new. Hebrew Names
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacareis fuera lo añejo á causa de lo nuevo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. 'You will eat the old supply and clear out the old because of the new. New American Standard Bible©
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And you shall eat the [abundant] old store of produce long kept, and clear out the old [to make room] for the new. Amplified Bible©
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles. Louis Segond - 1910 (French)
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Et vous mangerez de vieilles provisions, et vous sortirez le vieux de devant le nouveau. John Darby (French)
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top