Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 23:29 - King James

Verse         Comparing Text
Le 23:29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people. American Standard
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people. Basic English
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whatsoever soul [05315] it be that shall not be afflicted [06031] in that same [06106] day [03117], he shall be cut off [03772] from among his people [05971]. Strong Concordance
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Updated King James
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. `For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people; Young's Literal
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples. Darby
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Webster
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people. World English
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people: Douay Rheims
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis suis Jerome's Vulgate
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people. Hebrew Names
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de sus pueblos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de su pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. "If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people. New American Standard Bible©
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. For whoever is not afflicted [by fasting in penitence and humility] on this day shall be cut off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them]. Amplified Bible©
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Toute personne qui ne s`humiliera pas ce jour-là sera retranchée de son peuple. Louis Segond - 1910 (French)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Car toute âme qui ne s'affligera pas en ce même jour, sera retranchée de ses peuples. John Darby (French)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. Pois toda alma que não se afligir nesse dia, será extirpada do seu povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top