Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah. |
American Standard |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire. |
Basic English |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Ye shall do [06213] no servile [05656] work [04399] therein: but ye shall offer [07126] an offering made by fire [0801] unto the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
All of you shall do no servile work therein: but all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Updated King James |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.' |
Young's Literal |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah. |
Darby |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Ye shall do no servile work in it; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD. |
Webster |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.'" |
World English |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
You shall do no servile work therein, and you shall offer a holocaust to the Lord. |
Douay Rheims |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum Domino |
Jerome's Vulgate |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to the LORD.'" |
Hebrew Names |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida al SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
'You shall not do any laborious work, but you shall present an offering by fire to the LORD.'" |
New American Standard Bible© |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
You shall do no servile work on it, but you shall present an offering made by fire to the Lord. |
Amplified Bible© |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu. |
John Darby (French) |
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. |
Nenhum trabalho servil fareis, e oferecereis oferta queimada ao Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |