Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 22:7 - King James

Verse         Comparing Text
Le 22:7 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. American Standard
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread. Basic English
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. Strong Concordance
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. Updated King James
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. and the sun hath gone in, and he hath been clean, and afterwards he doth eat of the holy things, for it `is' his food; Young's Literal
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food. Darby
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. And when the sun is set, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things, because it is his food. Webster
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. World English
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. And the sun is down, then being purified, he shall eat of the sanctified things, because it is his meat. Douay Rheims
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. et occubuerit sol tunc mundatus vescetur de sanctificatis quia cibus illius est Jerome's Vulgate
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. Hebrew Names
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. Y cuando el sol se pusiere, será limpio; y después comerá las cosas sagradas, porque su pan es. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. Y cuando el sol se pusiere, será purificado; y después comerá de las santificaciones, porque su pan es. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. 'But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food. New American Standard Bible©
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. When the sun is down, he shall be clean, and afterward may eat of the holy things, for they are his food. Amplified Bible©
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c`est sa nourriture. Louis Segond - 1910 (French)
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. -et après le coucher du soleil il sera pur; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain. John Darby (French)
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. e, posto o sol, então será limpo; depois comerá das coisas sagradas, porque isso é o seu pão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top