Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death; |
American Standard |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death, |
Basic English |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people [05971] of the land [0776] do any ways [05956] hide [05956] their eyes [05869] from the man [0376], when he giveth [05414] of his seed [02233] unto Molech [04432], and kill [04191] him not [01115]: |
Strong Concordance |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he gives of his seed unto Molech, and kill him not: |
Updated King James |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
`And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death, |
Young's Literal |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, that they kill him not, |
Darby |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed to Molech, and kill him not; |
Webster |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molech, and don't put him to death; |
World English |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people of the land neglecting, and as it were little regarding my commandment, let alone the man that hath given of his seed to Moloch, and will not kill him: |
Douay Rheims |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo Moloch nec voluerit eum occidere |
Jerome's Vulgate |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molech, and don't put him to death; |
Hebrew Names |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
Que si escondiere el pueblo de la tierra sus ojos de aquel varón que hubiere dado de su simiente á Moloch, para no matarle, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
Y si escondiere el pueblo de la tierra sus ojos de aquel varón que hubiere dado de su simiente a Moloc, para no matarle, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
'If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his offspring to Molech, so as not to put him to death, |
New American Standard Bible© |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
And if the people of the land do at all hide their eyes from the man when he gives one of his children [as a burnt offering] to Molech [the fire god] and they overlook it or neglect to take legal action to punish him, winking at his sin, and do not kill him [as My law requires], |
Amplified Bible© |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s`il ne le fait pas mourir, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
Et si le peuple du pays ferme les yeux, en quelque manière, sur cet homme, quand il donne de ses enfants à Moloc, pour ne pas le faire mourir, |
John Darby (French) |
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: |
E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os olhos para não ver esse homem, quando der de seus filhos a Moloque, e não matar, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |