Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them. |
American Standard |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them. |
Basic English |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
And ye shall not walk [03212] in the manners [02708] of the nation [01471], which I cast out [07971] before [06440] you: for they committed [06213] all these things, and therefore I abhorred [06973] them. |
Strong Concordance |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
And all of you shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Updated King James |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them; |
Young's Literal |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me. |
Darby |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Webster |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them. |
World English |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Walk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things, and therefore I abhorred them. |
Douay Rheims |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
nolite ambulare in legitimis nationum quas ego expulsurus sum ante vos omnia enim haec fecerunt et abominatus sum eos |
Jerome's Vulgate |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them. |
Hebrew Names |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Y no andéis en las prácticas de la gente que yo echaré de delante de vosotros: porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Y no andéis en las prácticas de los gentiles que yo echaré de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
'Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them. |
New American Standard Bible© |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
You shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I was wearied and grieved by them. |
Amplified Bible© |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
Et vous ne marcherez point dans les statuts de la nation que je chasse devant vous; car ils ont fait toutes ces choses-là, et je les ai eus en abomination; |
John Darby (French) |
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. |
E não andareis nos costumes dos povos que eu expulso de diante de vós; porque eles fizeram todas estas coisas, e eu os abominei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |