Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 14:32 - King James

Verse         Comparing Text
Le 14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing. American Standard
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean. Basic English
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law [08451] of him in whom is the plague [05061] of leprosy [06883], whose hand [03027] is not able to get [05381] that which pertaineth to his cleansing [02893]. Strong Concordance
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing. Updated King James
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This `is' a law of him in whom `is' a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.' Young's Literal
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is regularly prescribed in his cleansing. Darby
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Webster
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. World English
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing. Douay Rheims
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem sui Jerome's Vulgate
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. Hebrew Names
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. "This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing." New American Standard Bible©
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get what is required for his cleansing. Amplified Bible©
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes. Louis Segond - 1910 (French)
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. -Telle est la loi touchant celui en qui il y a une plaie de lèpre, et dont la main n'a pas su atteindre ce qui était ordonné pour sa purification. John Darby (French)
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top