Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you. |
American Standard |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you. |
Basic English |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
And the hare [0768], because he cheweth [05927] the cud [01625], but divideth [06536] not the hoof [06541]; he is unclean [02931] unto you. |
Strong Concordance |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
And the hare, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean unto you. |
Updated King James |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided -- unclean it `is' to you; |
Young's Literal |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
and the hare, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; |
Darby |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof: he is unclean to you. |
Webster |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you. |
World English |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
The hare also: for that too cheweth the cud, but divideth not the hoof. |
Douay Rheims |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividit |
Jerome's Vulgate |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you. |
Hebrew Names |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
Asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, tendréisla por inmunda; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, la tendréis por inmunda; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
the rabbit also, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you; |
New American Standard Bible© |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
And the hare, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you. |
Amplified Bible© |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n`a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
et le lièvre, car il rumine, mais il n'a pas l'ongle fendu; il vous est impur: |
John Darby (French) |
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. |
a lebre, porque rumina mas não tem a unha fendida, essa vos será imunda; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |