Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joel 2:6 - King James

Verse         Comparing Text
Joe 2:6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. American Standard
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. At their coming the people are bent with pain: all faces become red together. Basic English
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Before their face [06440] the people [05971] shall be much pained [02342]: all faces [06440] shall gather [06908] blackness [06289]. Strong Concordance
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Updated King James
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness. Young's Literal
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale. Darby
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Webster
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale. World English
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle. Douay Rheims
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. a facie eius cruciabuntur populi omnes vultus redigentur in ollam Jerome's Vulgate
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale. Hebrew Names
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Delante de él temerán los pueblos, pondránse mustios todos los semblantes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Delante de él temerán los pueblos; se pondrán pálidos todos los semblantes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Before them the people are in anguish;
    All faces turn pale.
New American Standard Bible©
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Before them the peoples are in anguish; all faces become pale. Amplified Bible©
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Devant eux les peuples tremblent, Tous les visages pâlissent. Louis Segond - 1910 (French)
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Les peuples en sont angoissés, tous les visages pâlissent. John Darby (French)
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top