Verse | Comparing Text |
Joe 2:31 | The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh. | American Standard |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun will be made dark and the moon turned to blood, before the great day of the Lord comes, a day to be feared. | Basic English |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun [08121] shall be turned [02015] into darkness [02822], and the moon [03394] into blood [01818], before [06440] the great [01419] and the terrible [03372] day [03117] of the LORD [03068] come [0935]. | Strong Concordance |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come. | Updated King James |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful. | Young's Literal |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come. | Darby |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD shall come. | Webster |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes. | World English |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the Lord doth come. | Douay Rheims |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et horribilis | Jerome's Vulgate |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes. | Hebrew Names |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | El sol se tornará en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y espantoso de Jehová. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | El sol se tornará en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y espantoso del SEÑOR. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | "The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the LORD comes. |
New American Standard Bible© |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | The sun shall be turned to darkness and the moon to blood before the great and terrible day of the Lord comes. | Amplified Bible© |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | Le soleil se changera en ténèbres, Et la lune en sang, Avant l`arrivée du jour de l`Éternel, De ce jour grand et terrible. | Louis Segond - 1910 (French) |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour de l'Éternel. | John Darby (French) |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come. | O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |