Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 6:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 6:7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. American Standard
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me. Basic English
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they like men [0120] have transgressed [05674] the covenant [01285]: there have they dealt treacherously [0898] against me. Strong Concordance
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Updated King James
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me. Young's Literal
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Darby
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Webster
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there. World English
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they, like Adam, have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me. Douay Rheims
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me Jerome's Vulgate
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there. Hebrew Names
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But like Adam they have transgressed the covenant;
    There they have dealt treacherously against Me.
New American Standard Bible©
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. But they, like [less-privileged] men and like Adam, have transgressed the covenant; there have they dealt faithlessly and treacherously with Me. Amplified Bible©
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l`alliance; C`est alors qu`ils m`ont été infidèles. Louis Segond - 1910 (French)
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. mais eux, comme Adam, ont transgressé l' alliance; là ils ont agi perfidement envers moi. John Darby (French)
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Eles, porém, como Adão, transgrediram o pacto; nisso eles se portaram aleivosamente contra mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top