Verse | Comparing Text |
Ho 12:9 | And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast. | American Standard |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting. | Basic English |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | And I that am the LORD [03068] thy God [0430] from the land [0776] of Egypt [04714] will yet make thee to dwell [03427] in tabernacles [0168], as in the days [03117] of the solemn feast [04150]. | Strong Concordance |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | Updated King James |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | And I -- Jehovah thy God from the land of Egypt, Again do I turn thee back into tents, As in the days of the appointed time. | Young's Literal |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | But I that am Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast. | Darby |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | Webster |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | "But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. | World English |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast. | Douay Rheims |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | et ego Dominus Deus tuus ex terra Aegypti adhuc sedere te faciam in tabernaculis sicut in diebus festivitatis | Jerome's Vulgate |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | "But I am the LORD your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. | Hebrew Names |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | (H12-10) Empero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: aun te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | Pero yo soy el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; aún te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | But I have been the LORD your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, As in the days of the appointed festival. |
New American Standard Bible© |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | But I [Who] am the Lord your God from [when you became a nation in] the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed and solemn Feast [of Tabernacles]. | Amplified Bible© |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | Et moi, je suis l`Éternel, ton Dieu, dès le pays d`Égypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes. | Louis Segond - 1910 (French) |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | Et moi, l'Éternel ton Dieu dès le pays d'Égypte, je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de la fête solennelle. | John Darby (French) |
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | Mas eu sou o Senhor teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar de novo em tendas, como nos dias da festa solene. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |