Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 12:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. American Standard
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. As for Canaan, the scales of deceit are in his hands; he takes pleasure in twisted ways. Basic English
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. He is a merchant [03667], the balances [03976] of deceit [04820] are in his hand [03027]: he loveth [0157] to oppress [06231]. Strong Concordance
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress. Updated King James
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Canaan! in his hand `are' balances of deceit! To oppress he hath loved. Young's Literal
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. He is a merchant, balances of deceit are in his hand; he loveth to oppress. Darby
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Webster
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. World English
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. He is like Chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression. Douay Rheims
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexit Jerome's Vulgate
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. Hebrew Names
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. (H12-8) Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. A merchant, in whose hands are false balances,
    He loves to oppress.
New American Standard Bible©
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Canaan [Israel--whose ideals have sunk to those of Canaan] is a trader; the balances of deceit are in his hand; he loves to oppress and defraud. Amplified Bible©
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Éphraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper. Louis Segond - 1910 (French)
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. ¶ C'est un marchand; la fausse balance est dans sa main; il aime à extorquer. John Darby (French)
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. Quanto a Canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top