Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 11:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 11:3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them. American Standard
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well. Basic English
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. I taught [08637] Ephraim [0669] also to go [08637], taking [03947] them by their arms [02220]; but they knew [03045] not that I healed [07495] them. Strong Concordance
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Updated King James
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them. Young's Literal
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. And I it was that taught Ephraim to walk, -- He took them upon his arms, -- but they knew not that I healed them. Darby
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Webster
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them. World English
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. And I was like a foster father to Ephraim, I carried them in my arms: and they knew not that I healed them. Douay Rheims
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. et ego quasi nutricius Ephraim portabam eos in brachiis meis et nescierunt quod curarem eos Jerome's Vulgate
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them. Hebrew Names
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Ephraim, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Efraín, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yet it is I who taught Ephraim to walk,
    I took them in My arms;
    But they did not know that I healed them.
New American Standard Bible©
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Yet I taught Ephraim to walk, taking them by their arms or taking them up in My arms, but they did not know that I healed them. Amplified Bible©
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. C`est moi qui guidai les pas d`Éphraïm, Le soutenant par ses bras; Et ils n`ont pas vu que je les guérissais. Louis Segond - 1910 (French)
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Et moi, j'ai enseigné à Éphraïm à marcher; Il les a pris sur ses bras, mais ils ne savaient pas que je les guérissais. John Darby (French)
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Todavia, eu ensinei aos de Efraim a andar; tomei-os nos meus braços; mas não entendiam que eu os curava.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top