Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
American Standard |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
And anyone not falling down and worshipping will that same hour be put into a burning and flaming fire. |
Basic English |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
And whoso [04479] falleth [05308] not [03809] down [05308] and worshippeth [05457] shall the same hour [08160] be cast [07412] into the midst [01459] of a burning [03345] fiery [05135] furnace [0861]. |
Strong Concordance |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
And whoso falls not down and worships shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Updated King James |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
and whoso doth not fall down and do obeisance, in that hour he is cast into the midst of a burning fiery furnace.' |
Young's Literal |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
and who soever doth not fall down and worship shall that same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Darby |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
And whoever shall not fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Webster |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
and whoever doesn't fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
World English |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
But if any man shall not fall down and adore, he shall the same hour be cast into a furnace of burning fire. |
Douay Rheims |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardentis |
Jerome's Vulgate |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
and whoever doesn't fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Hebrew Names |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Y cualquiera que no se postrare y adorare, en la misma hora será echado dentro de un horno de fuego ardiendo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
y cualquiera que no se postrare y la adorare, en la misma hora será echado dentro de un horno de fuego ardiendo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
"But whoever does not fall down and worship shall immediately be cast into the midst of a furnace of blazing fire." |
New American Standard Bible© |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
And whoever does not fall down and worship shall that very hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Amplified Bible© |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
Quiconque ne se prosternera pas et n`adorera pas sera jeté à l`instant même au milieu d`une fournaise ardente. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera jeté à l'heure même au milieu d'une fournaise de feu ardent. |
John Darby (French) |
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. |
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |