Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 5:9 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 5:9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. American Standard
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways. Basic English
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I will do [06213] in thee that which I have not done [06213], and whereunto I will not do [06213] any more the like, because [03282] of all thine abominations [08441]. Strong Concordance
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I will do in you that which I have not done, and unto which I will not do any more the like, because of all of your abominations. Updated King James
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations. Young's Literal
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. Darby
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations. Webster
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations. World English
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And I will do in thee that which I have not done: and the like to which I will do no more, because of all thy abominations. Douay Rheims
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tuas Jerome's Vulgate
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations. Hebrew Names
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, á causa de todas tus abominaciones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. 'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again. New American Standard Bible©
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. And because of all your abominations, I will do in you that which I have not done and the like of which I will never do again. See: Lam. 4:6; Dan. 9:12; Amos 3:2. Amplified Bible©
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n`ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais. Louis Segond - 1910 (French)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. et je ferai en toi ce que je n'ai pas fait et ne ferai semblablement, à cause de toutes tes abominations. John Darby (French)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. E por causa de todas as tuas abominações farei sem ti o que nunca fiz, e coisas às quais nunca mais farei semelhantes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top