Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 5:5 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 5:5 Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her. American Standard
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. This is what the Lord has said: This is Jerusalem: I have put her among the nations, and countries are round her on every side; Basic English
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; This is Jerusalem [03389]: I have set [07760] it in the midst [08432] of the nations [01471] and countries [0776] that are round about [05439] her. Strong Concordance
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus says the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Updated King James
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus said the Lord Jehovah: this `is' Jerusalem, In the midst of the nations I have set her, And round about her `are' the lands. Young's Literal
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her. Darby
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are around her. Webster
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are around her. World English
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus saith the Lord God: This is Jerusalem, I have set her in the midst of the nations, and the countries round about her. Douay Rheims
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. haec dicit Dominus Deus ista est Hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terras Jerome's Vulgate
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus says the Lord GOD: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are around her. Hebrew Names
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Así ha dicho el Señor Jehová: Esta es Jerusalem: púsela en medio de las gentes y de las tierras alrededor de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Así dijo el Señor DIOS: Esta es Jerusalén: yo la puse en medio de los gentiles y de las tierras alrededor de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. "Thus says the Lord GOD, 'This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her. New American Standard Bible©
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Thus says the Lord God: This is Jerusalem; in the center of the nations I have set her, and countries are round about her. Amplified Bible©
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: C`est là cette Jérusalem que j`avais placée au milieu des nations et des pays d`alentour. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. ¶ Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: C'est ici Jérusalem! Je l'ai posée au milieu des nations, et autour d'elle, des pays; John Darby (French)
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Assim diz o Senhor Deus: Esta é Jerusalém; coloquei-a no meio das nações, estando os países ao seu redor;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top