Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
American Standard |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts. |
Basic English |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
Thou shalt also take [03947] thereof a few [04592] in number [04557], and bind [06696] them in thy skirts [03671]. |
Strong Concordance |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
You shall also take thereof a few in number, and bind them in your skirts. |
Updated King James |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
And thou hast taken thence a few in number -- and hast bound them in thy skirts; |
Young's Literal |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts; |
Darby |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
Thou shalt also take of them a few in number, and bind them in thy skirts. |
Webster |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts. |
World English |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
And thou shalt take thereof a small number: and shalt bind them in the skirt of thy cloak. |
Douay Rheims |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
et sumes inde parvum numerum et ligabis eos in summitate pallii tui |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts. |
Hebrew Names |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
Tomarás también de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
Tomarás de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
"Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
You shall also take from these a small number of hairs and bind them in the skirts of your robe. |
Amplified Bible© |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
Et tu en prendras un petit nombre, et tu les serreras dans les pans de ta robe; |
John Darby (French) |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. |
E tomarás deles um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas da tua capa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |