Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 5:14 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 5:14 Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. American Standard
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. And I will make you a waste and a name of shame among the nations round about you, in the eyes of everyone who goes by. Basic English
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover I will make [05414] thee waste [02723], and a reproach [02781] among the nations [01471] that are round about [05439] thee, in the sight [05869] of all that pass by [05674]. Strong Concordance
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover I will make you waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by. Updated King James
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that `are' round about thee, Before the eyes of every passer by. Young's Literal
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Darby
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are around thee, in the sight of all that pass by. Webster
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by. World English
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. And I will make thee desolate, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of every one that passeth by. Douay Rheims
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. et dabo te in desertum et in obprobrium in gentibus quae in circuitu tuo sunt in conspectu omnis praetereuntis Jerome's Vulgate
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by. Hebrew Names
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Y te tornaré en desierto y en oprobio entre las gentes que están alrededor de ti, á los ojos de todo transeunte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Y te tornaré en desierto y en oprobio entre los gentiles que están alrededor de ti, a los ojos de todo transeúnte. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. 'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by. New American Standard Bible©
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you and in the sight of all who pass by. See: Lev. 26:31, 32; Neh. 2:17. Amplified Bible©
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Je ferai de toi un désert, un sujet d`opprobre parmi les nations qui t`entourent, aux yeux de tous les passants. Louis Segond - 1910 (French)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Et je ferai de toi un désert et un opprobre parmi les nations qui sont autour de toi, aux yeux de tout passant. John Darby (French)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Demais te farei uma desolação, e objeto de opróbrio entre as nações que estão em redor de ti, à vista de todos os que passarem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top