Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 37:28 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 37:28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. American Standard
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever. Basic English
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the heathen [01471] shall know [03045] that I the LORD [03068] do sanctify [06942] Israel [03478], when my sanctuary [04720] shall be in the midst [08432] of them for evermore [05769]. Strong Concordance
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Updated King James
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!' Young's Literal
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. Darby
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. Webster
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore. World English
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. And the nations shall know that I am the Lord the sanctifier of Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. Douay Rheims
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. et scient gentes quia ego Dominus sanctificator Israhel cum fuerit sanctificatio mea in medio eorum in perpetuum Jerome's Vulgate
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. The nations shall know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore. Hebrew Names
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Y sabrán las gentes que yo Jehová santifico á Israel, estando mi santuario entre ellos para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Y sabrán los gentiles que yo, el SEÑOR, santifico a Israel, estando mi Santuario entre ellos para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. "And the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever."'" New American Standard Bible©
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Then the nations shall know, understand, and realize that I the Lord do set apart and consecrate Israel for holy use, when My sanctuary shall be in their midst forevermore. Amplified Bible©
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Et les nations sauront que je suis l`Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d`eux. Louis Segond - 1910 (French)
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. les nations sauront que moi je suis l'Éternel qui sanctifie Israël, quand mon sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. John Darby (French)
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. E as nações saberão que eu sou o Senhor que santifico a Israel, quando estiver o meu santuário no meio deles para sempre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top