Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
American Standard |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will put over them one keeper, and he will give them food, even my servant David; he will give them food and be their keeper. |
Basic English |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will set up [06965] one [0259] shepherd [07462] over them, and he shall feed [07462] them, even my servant [05650] David [01732]; he shall feed [07462] them, and he shall be their shepherd [07462]. |
Strong Concordance |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Updated King James |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And have raised up over them one shepherd, And he hath fed them -- my servant David, He doth feed them, and he is their shepherd, |
Young's Literal |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Darby |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Webster |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
World English |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
AND I WILL SET UP ONE SHEPHERD OVER THEM, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Douay Rheims |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
et suscitabo super ea pastorem unum qui pascat ea servum meum David ipse pascet ea et ipse erit eis in pastorem |
Jerome's Vulgate |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Hebrew Names |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; á mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; a mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
"Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. |
New American Standard Bible© |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
And I will raise up over them one Shepherd and He shall feed them, even My Servant David; He shall feed them and He shall be their Shepherd. See: Ezek. 37:24; John 10:14-18. |
Amplified Bible© |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
J`établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David: lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. |
John Darby (French) |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. |
E suscitarei sobre elas um só pastor para as apascentar, o meu servo Davi. Ele as apascentará, e lhes servirá de pastor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |