Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 32:9 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 32:9 I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. American Standard
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. And the hearts of numbers of peoples will be troubled, when I send your prisoners among the nations, into a country which is strange to you. Basic English
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also vex [03707] the hearts [03820] of many [07227] people [05971], when I shall bring [0935] thy destruction [07667] among the nations [01471], into the countries [0776] which thou hast not known [03045]. Strong Concordance
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. Updated King James
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. And I have vexed the heart of many peoples, In My bringing in thy destruction among nations, Unto lands that thou hast not known. Young's Literal
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. And I will vex the heart of many peoples, when I bring the news of thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known. Darby
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. Webster
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. World English
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. And I shall provoke to anger the heart of many people, when I shall have brought in thy destruction among the nations upon the lands, which thou knowest not. Douay Rheims
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nescis Jerome's Vulgate
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. Hebrew Names
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando llevaré tu quebrantamiento sobre las gentes, por las tierras que no conociste. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando llevare tu quebrantamiento sobre los gentiles, por las tierras que no conociste. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. "I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known. New American Standard Bible©
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. I will also trouble and vex the hearts of many peoples when I bring your breaking and trembling and destruction and carry you captive among the nations, into the countries which you have not known. Amplified Bible©
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. J`affligerai le coeur de beaucoup de peuples, Quand j`annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu ne connaissais pas. Louis Segond - 1910 (French)
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. Et je troublerai le coeur de beaucoup de peuples, quand je ferai parvenir la nouvelle de ta ruine parmi les nations, dans des pays que tu n'as pas connus. John Darby (French)
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known. E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top