Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 32:22 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 32:22 Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword; American Standard
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: There is Asshur and all her army, round about her last resting-place: all of them put to death by the sword: Basic English
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Asshur [0804] is there and all her company [06951]: his graves [06913] are about [05439] him: all of them slain [02491], fallen [05307] by the sword [02719]: Strong Concordance
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Updated King James
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: There `is' Asshur, and all her assembly, Round about him `are' his graves, All of them `are' wounded, who are falling by sword, Young's Literal
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: There is Asshur and all his assemblage, his graves round about him: all of them slain, fallen by the sword; Darby
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Webster
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Asshur is there and all her company; her graves are all around her; all of them slain, fallen by the sword; World English
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Assur is there, and all his multitude: their graves are round about him, all of them slain, and that fell by the sword. Douay Rheims
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: ibi Assur et omnis multitudo eius in circuitu illius sepulchra eius omnes interfecti et qui ceciderunt gladio Jerome's Vulgate
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Asshur is there and all her company; her graves are all around her; all of them slain, fallen by the sword; Hebrew Names
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Allí Assur con toda su gente: en derredor de él están sus sepulcros: todos ellos cayeron muertos á cuchillo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Allí el Assur con todo su ayuntamiento; en derredor de él están sus sepulcros; todos ellos cayeron muertos a cuchillo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: "Assyria is there and all her company; her graves are round about her. All of them are slain, fallen by the sword, New American Standard Bible©
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Assyria is there and all her company; their graves are round about her, all of them slain, fallen by the sword, Amplified Bible©
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Là est l`Assyrien, avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui; Tous sont morts, sont tombés par l`épée. Louis Segond - 1910 (French)
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui: tous tués, tombés par l'épée. John Darby (French)
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Ali está Assur com toda a sua companhia. Em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram à espada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top