Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
American Standard |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For this is what the Lord has said: The sword of the king of Babylon will come on you. |
Basic English |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; The sword [02719] of the king [04428] of Babylon [0894] shall come [0935] upon thee. |
Strong Concordance |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus says the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon you. |
Updated King James |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee, |
Young's Literal |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Darby |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Webster |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you. |
World English |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee, |
Douay Rheims |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
quia haec dicit Dominus Deus gladius regis Babylonis veniet tibi |
Jerome's Vulgate |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come on you. |
Hebrew Names |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Porque así ha dicho el Señor Jehová: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Porque así dijo el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus says the Lord GOD, "The sword of the king of Babylon will come upon you. |
New American Standard Bible© |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you. |
Amplified Bible© |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Car ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: L`épée du roi de Babylone fondra sur toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Car ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: L'épée du roi de Babylone viendra sur toi. |
John Darby (French) |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. |
Pois assim diz o Senhor Deus: A espada do rei de Babilônia virá sobre ti. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |